Выгода по доставке

Бесплатно от 300 шт.

Закажите от 300 поддонов — доставка бесплатно

Экономия до 15%

Москва: сегодня

По Москве и области — в день обращения

Регионы: завтра

Отправляем фурами на следующий день

Москва, г. Зеленоград, пр-д 4807, д. 1с2, оф., 205
Офис: Пн-Вс с 8:00 до 20:00
Склады: круглосуточно
Москва, г. Зеленоград, пр-д
4807, д. 1с2, оф., 205
Офис: Пн-Вс с 8:00 до 20:00
Склады: круглосуточно

Паллет и поддон: в чем разница?

Если вы работаете с грузоперевозками, складом или просто иногда сталкиваетесь с логистическими вопросами, то наверняка встречали оба слова — «паллет (pallet) » и «поддон». А еще есть варианты «паллета» (женского рода) и даже «палета». Давайте раз и навсегда разберемся, в чем тут дело.

Короткий ответ

Никакой разницы нет. Это одно и то же.

Паллет и поддон — это синонимы. Так называют деревянную, пластиковую или металлическую конструкцию, на которую ставят груз для удобства транспортировки и хранения. В международной логистике используется английский термин pallet, от которого образовалось заимствование «паллет». Если вы скажете «паллет» или «поддон» — вас поймут одинаково правильно.

Откуда взялись два названия?

Здесь всё просто и одновременно интересно.

Поддон — это исконно русское слово. Оно описывает суть конструкции: то, что находится под грузом, своего рода донце. В советской и российской нормативной документации (ГОСТах) используется именно этот термин.

Паллет — это заимствование из английского языка (pallet). В международной логистике, при работе с зарубежными партнерами и в современных стандартах (например, EUR/EPAL) используется именно этот вариант. В бизнес-среде слово «паллет» стало даже более употребимым, особенно когда речь идет о стандартизированных европоддонах.

А как правильно: паллет, паллета или поддон?

С точки зрения русского языка возможны варианты, и это часто путает.

  • Поддон — слово мужского рода, единственное число. Множественное: поддоны.
  • Паллет — тоже мужской род (он, мой паллет). Многие профессионалы используют именно этот вариант. Множественное: паллеты.
  • Паллета — женский род (она, моя паллета). Тоже допустимый разговорный вариант, но с точки зрения технической литературы и сложившейся практики в логистике предпочтительнее использовать «паллет» (мужской род).

Так что говорить «паллет» или «паллета» — не ошибка, но первый вариант считается более профессиональным.

Есть ли хоть какое-то отличие?

Иногда можно встретить мнение, что «поддон» — это общее название для любой платформы под груз, а «паллет» — это строго стандартизированная конструкция определенного размера (например, 1200×800 мм ). Но на практике эту границу проводят редко.

В обиходе, в статьях, в коммерческих предложениях эти слова используются как взаимозаменяемые. Главное — чтобы собеседник понял, о чем речь.

Так как же говорить правильно?

Оба варианта правильны. Выбор зависит от контекста:

  • В разговоре с коллегами, в переписке, в поиске товара — можно использовать любое слово. Вас поймут.
  • В официальных документах, договорах, спецификациях лучше придерживаться единой терминологии и использовать слово «поддон», так как оно закреплено в ГОСТах.
  • В международном контексте, при общении с иностранными партнерами — конечно, pallet.

Резюме

Паллет и поддон — это как «кеды» и «кроссовки». Слова-синонимы, которые обозначают одно и то же, но пришли из разных языков и имеют разную историю употребления. Разницы между ними нет, поэтому можно смело использовать тот вариант, который вам привычнее и удобнее.

Если вам нужны качественные поддоны (или паллеты) для вашего бизнеса — загляните в наш каталог. У нас есть и стандартные европоддоны, и усиленные конструкции, и варианты для любых задач.

Поделиться:

Заказать звонок

Продолжая, я подтверждаю, что ознакомлен с политикой конфиденциальности
Спасибо за заявку

Спасибо за заявку

Мы перезвоним Вам
в течение 15 минут!